Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Title IX Process | University of West Florida-泛亚电竞
Skip to main content

Title IX Process

通过正式申诉程序提交报告的过程可能很长,受投诉人能否到场的影响, Respondent, and witnesses for investigations and/or hearing scheduling. 联邦和州法规也规定了具体的时间表,这可能会延长这一过程. 我们的目标是及时回应和解决投诉.


Important note about process-related communication: Maxient

During the charging, investigation, and adjudication processes, 我们的办公室将使用Maxient与您沟通重要信息. Maxient是一个在线记录管理系统和通信系统,以其安全性和跟踪能力而闻名全国. 当你看到来自马克森的邮件或短信时,请记住这一点, this is secure and official communication with our office.  

Intake

The Intake Meeting is the initial step in any Title IX process. 该会议是第九条工作人员与投诉人和/或被投诉人之间的会议,旨在收集信息, provide supportive measures, outline parties’ rights, and describe resolution procedures. 

  • For a Complainant, 本次会议可能包括审查第九条诉讼程序是否是解决此投诉的正确途径. 无论你的情况是否属于第九条的管辖范围,无论你是否提交正式投诉, the Title IX staff can still provide Supportive Measures. 决定不必在这次会议上作出,可以在以后的日期作出.  
  • For a Respondent, this meeting may come before or after a Notice of Investigation. 这次会议将提供投诉人收到的类似信息. Title IX staff will review our policy, the allegations, offer supportive measures, explain the Respondent’s rights, and the resolution processes. 
  • 本次会议对调查或决议程序的结果没有任何影响. An Intake Meeting may gather some information, 但第九条工作人员只会要求提供必要的信息,以确定这是否是适当的解决过程. They will not make any determinations regarding responsibility. 

After the intake meeting with a Complainant, the Title IX staff will provide the Formal Complaint form which, if submitted, authorizes the University to move forward with an investigation. 投诉人在接待会议期间不需要正式投诉来获得提供的住宿.


Formal Complaint

正式投诉由投诉人*提交,作为正式要求大学对报告的指控采取行动. 正式投诉表格将在受理会议期间由第九条工作人员讨论和审查,并包括被投诉人的姓名, date, location, and alleged violations. 投诉人不必就指称的事件提交完整的叙述. 这些信息将在调查期间收集,这是尽量减少投诉人讲述其故事的次数的努力的一部分. 

正式投诉表格可以在入学会议期间或之后提交. 大学可以在事件报告给大学后的一年内追究案件, however, the closer a Formal Complaint is filed to the reported incident, 与本案有关的证据将得到更好的保存和收集. 

After a Formal Complaint has been filed, 第九条工作人员将为被投诉人提供与投诉人收到的所有相同的信息和资源. 这是第九条联邦法规所要求的公平程序的一部分. 

*大学通常应投诉人的要求展开调查, however, 有时,第九条协调员可能会认为校园社区面临更大的威胁. 这可能是由于案件的严重性或报告的行为模式. At these times, 第九条协调员有权提出正式投诉,并将通知所有投诉人,他们的案件将继续进行,并邀请他们参加.

在录取会议结束并提交正式投诉后, 第九条协调员将将案件分配给调解员进行调解 Informal Resolution or an investigator to proceed with an Investigation. 投诉人和被投诉人均可继续要求举行跟进会议,以回答有关政策的问题, supportive measures, and the status of their case. 


Informal Resolution

解决正式投诉有两种正式方式:一种是投诉 Informal Resolution or a Live Hearing

Informal Resolution
If both parties agree, an Informal Resolution may be initiated. 这是一个调解的解决过程,没有必要的正式调查. 进入非正式解决程序必须得到第九条协调员的批准,以确保符合联邦法规和UWF的政策,这些政策可能概述了可能无法通过非正式解决的具体违规行为. 

At any time after the Formal Complaint is filed, 投诉人和被投诉人均可同意达成非正式决议. 非正式决议的目标是授权各方按照自己的条件通过决议. 

  • 非正式决议不要求确定责任.
  • 如果一方或双方不再希望在签署解决协议之前继续进行非正式解决, 该案件将被重新提交到正式申诉程序中.
  • 商定的非正式解决结果必须得到投诉人的批准, the Respondent, and the Title IX Coordinator. 一旦非正式决议的结果得到各方的签署, 该事项不能再转回正式申诉程序.

Who Participates in the Informal Resolution:

  • Complainant
  • Respondent
  • Advisors
  • Mediator

 


Investigation

正式投诉已提交,并召开了受理会议, 第九条调查员将与投诉人进行沟通和面谈, the Respondent, 以及任何被认为提供了有助于我们了解事件的信息的证人, interactions, and resulting impacts. 这些访谈是你和调查员私下进行的, 共享的信息将被纳入一份全面的最终调查报告.

Participation
大学不能强迫你参加调查, 但是,请理解以彻底和公平的方式调查投诉的重要性. When members of our community feel they have been mistreated, the University has an obligation to investigate. To accomplish this, 对于所有参与的人来说,公开和诚实地参与是至关重要的——即使你认为你没有任何有价值的信息,即使你不想这样做.

Investigation Integrity
调查人员努力以离散的方式进行调查,以尽量减少干扰, protect the integrity of the investigation, and preserve potential evidence. 大学不得禁止参与者与其他各方讨论此事. 任何干扰或阻止彻底调查的企图都可能导致由有关部门进行进一步的纪律处分. 

Final Investigation Report
在调查过程中收集到的资料将汇编成一份调查报告草稿,提供给投诉人和被投诉人. 投诉人和/或被投诉人将有10个工作日的审核期向调查人员提供关于其证词的书面编辑. Once those edits have been adopted into the report, 在现场听证会之前,将有额外的10个工作日的审查期. 

证人应知道,他们的姓名和所提供的资料将与投诉人和被投诉人共享.

After the Investigation Report is finalized, 调查人员将把案件提交给第九条协调员,以便将案件转入听证程序.


Live Hearing

解决正式投诉有两种正式方式:一种是投诉 Informal Resolution or a Live Hearing

现场听证程序在训练有素的第九条听证官员小组面前进行.

Pre-Hearing Conference
Prior to a hearing, 投诉人和被投诉人都将与《泛亚电竞》的工作人员私下会面,召开听证会前会议,审查听证程序, decorum expectations, and appeal procedures.

During this pre-hearing conference, the Respondent will have the opportunity to accept responsibility. 被投诉人是否应该对被指控的违规行为承担责任, the University will propose appropriate sanctions. If the Respondent agrees to the proposed sanctions, 投诉人和被投诉人将同时收到结果信. 

被申请人否认对所指控的违法行为负有责任或拒绝拟议的制裁, the matter will continue to the live hearing. 

Live Hearing
At the live hearing, the investigator, the Complainant, 答辩人将有机会向第九条听证小组提供开场陈述,然后回答小组的问题,随后由另一方顾问进行交叉询问. 

  • 证人将以类似的方式一个接一个出庭:开庭陈述,提问,驳回. 
  • At the end of the hearing, 投诉人和被投诉人将在提交结案陈词前再接受专家组和顾问的一轮询问. 
  • 聆讯小组将进行非公开审议,并同时向投诉人和被投诉人发出书面结果信.  

Opening Statements:
开庭陈述是你介绍自己和总结你在听证过程中期望得到的结果的机会. 如果你参与了调查,你不需要完全复述你的故事. 在开庭陈述中,你不允许解释这种情况的影响. 您将通过书面影响陈述提供这些信息. 

Closing Statement:
结案陈词是你在听证会上对其他当事人提供的证据作出回应的机会. Additionally, 结束语是一个机会,让你对责任的发现和建议的结果进行最后的论证.

 


Appeals

  • 投诉人和被投诉人均可以书面形式对该决定和/或制裁提出上诉.
  • 上诉必须在收到决定书之日起10个工作日内收到.
  • If either the Complainant or Respondent submits an appeal, 另一个人将被通知并提供一份上诉副本,并有10个工作日的时间以书面形式对上诉作出回应. 还将向第九条协调员提供一份上诉副本. 

大学将审查上诉,包括各方提供的所有信息. Grounds for appeal are limited to the following: 

  • Procedural irregularity that affected the outcome of the matter; or 
  • 在作出有关责任或解雇的决定时无法合理获得的新证据, that could affect the outcome of the matter; or 
  • The Title IX Coordinator, investigator(s), 或决策者对投诉人或被投诉人整体或个别投诉人或被投诉人存在利益冲突或偏见,从而影响了事项的结果. 

The University may uphold the discipline decision, modify the decision, 将案件发回同一听证主任复议纪律处分决定, or remand the case to a new Hearing Officer for a new hearing. Unless the appeal decision is to remand the case for a new hearing, 上诉决定被视为大学的最终决定. 大学的决定副本应同时发送给投诉人和被投诉人.


如果你有一个问题或需要与人谈谈这个网站上列出的信息, please contact the Title IX Coordinator, Jenny Hamilton, at 850.474.2175 or jhamilton@iqnding.com.